Εμφάνιση ενός μόνο μηνύματος
  #34  
Παλιά 27-11-12, 14:15
Το avatar του χρήστη Dimitris Galon
Dimitris Galon Dimitris Galon is offline
Μέλος του Συλλόγου ΤΗΘΥΣ
 
Εγγραφή: 05-06-2007
Μηνύματα: 745
Απάντηση: Τα Ναυάγια του Νοτίου Πηλίου

Αγαπητέ Explorer καλησπέρα.
Θα ήθελα να διευκρινίσω κατ΄ αρχάς αυτό
Παράθεση:
Αρχικό μήνυμα απο Explorer
Φίλτατε Δημήτρη, σχετικά με το ερώτημα σου δεν νομίζω ότι το θέμα είναι πώς να αναφερθεί κανείς στη μελέτη μου. Το θέμα είναι για εμένα, όποιος χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες που πρωτοδημοσίευσα να αναγνωρίζει τον κόπο μου.Όπως βλέπω επέλεξες να χαρακτηρίσεις το περιεχόμενο της μελέτης μου ως «τσιτάτα», κάτι που δεν νομίζω ότι σε τιμά. Σίγουρα αν αξιολογείς με τέτοιο τρόπο τη μελέτη μου, τότε δεν υπάρχει λόγος να αναρωτιέσαι για το πώς να αναφερθείς σε αυτή. Απλά μην τη χρησιμοποιήσεις.
Μάλλον δεν διάβασες με την απαιτούμενη προσοχή αυτό που έγραψα και που μάλιστα ένα μέρος του παρέθεσες και εσύ

Παράθεση:
Αρχικό μήνυμα απο Dimitris Galon
Αγαπητέ Ν.Α.Ρ. καταρχάς σε ευχαριστώ για τον κόπο που μπήκες μεταφέροντας την έρευνα σου στο χαρτί και δημοσιεύοντας την στο φόρουμ του συλλόγου. [...]
Θα ήθελα σε παρακαλώ να με κατατοπίσεις στο πως θα ήταν πρέπον και δυνατόν να αναφερθεί κανείς στην δική σου εργασία σε περίπτωση που χρησιμοποιήσει τσιτάτα από αυτή.
Είναι σαφές νομίζω για τον καθένα ότι δεν χαρακτηρίζω το περιεχόμενο της μελέτης σου σαν «τσιτάτα», αλλά αναφέρομαι στην περίπτωση που χρησιμοποιήσει κανείς τσιτάτα, τουτέστιν «σπαράγματα», από αυτήν. Όπως π.χ. μια αναφορά, μια θέση ή μια δήλωση η οποία έχει συνταχθεί και παρατεθεί από εσένα στο κείμενο σου. Χρησιμοποιούμε συνεχώς, όλοι μας, τέτοιες παραθέσεις από διάφορα κείμενα για την στήριξη των θέσεων μας δίνοντας συνήθως ταυτόχρονα τα στοιχεία των πηγών από τις οποίες αυτές προέρχονται. Επιπλέον είναι επίσης σαφές ότι ο κόπος σου αναγνωρίζεται και μάλιστα το δήλωσα στο μήνυμα μου «καταρχάς σε ευχαριστώ για τον κόπο που μπήκες μεταφέροντας την έρευνα σου στο χαρτί».

Επειδή το πρόβλημα στην αναφορά της γραπτής πηγής που εσύ παρέθεσες παραμένει, και αυτό είναι για μένα ένα σημαντικό θέμα, θα ήθελα να επιμείνω στο γεγονός ότι είναι δύσκολο να χρησιμοποιηθούν από άλλον ερευνητή «σπαράγματα» του κειμένου σου χωρίς ολοκληρωτικές παραπομπές στην πηγή. Σου ξαναθέτω την προβληματική ελπίζοντας να γίνει κατανοητή.

Ο τίτλος του κειμένου έγινε γνωστός: «Πρωτοαναφερόμενα Ναυάγια στις Ακτές του Πηλίου και του Παγασητικού Κόλπου». Ο τόπος παρουσίασης και η μορφή είναι επίσης γνωστή: Φόρουμ του ΣΕΑ ΤΗΘΥΣ σε μορφή pdf. Το όνομα του συντάκτη δημιουργεί το πρόβλημα καθώς αποτελείται από το όνομα του χρήστη Explorer ή τις συντμήσεις Ν.Α.Ρ. που φαίνονται στο copyright των φωτογραφιών. Για να γίνω πιο συγκεκριμένος. Το να χρησιμοποιήσει κανείς «σπαράγματα» του κειμένου σου στο διαδίκτυο αναφέροντας την πηγή, είναι εφικτό. Το να χρησιμοποιήσει όμως κάποιος «σπαράγματα» του κειμένου σου σε γραπτό έντυπο κείμενο (π.χ. περιοδικό, εφημερίδα, δοκίμιο, έρευνα, βιβλίο κ.λπ.) είναι δύσκολο αναφερόμενος στον συντάκτη σαν Explorer. Όπως είπα και πριν, πρόκειται για όνομα χρήστη το οποίο όχι μόνο μπορεί να διαλέξει εύκολα οποιοσδήποτε σε οποιοδήποτε διαδικτυακό φόρουμ, αλλά και τόσο εύκολα να το αποποιηθεί (π.χ. τότε ήμουν ο Explorer και σήμερα είμαι ο Researcher). Τέλος, αυτό που θέλω να πω είναι ότι ένα ονοματεπώνυμο έχει σπάνια την δυνατότητα μεταβολής και παραμένει συνήθως σταθερό, γεγονός το οποίο δεν ισχύει συνήθως για το όνομα ενός χρήστη διαδικτυακού φόρουμ.

Επειδή λοιπόν αφενός δεν αξιολόγησα πουθενά και ποτέ την μελέτη σου σαν αποτελούμενη από τσιτάτα και επειδή αφετέρου η προβληματική αναφοράς σε αυτή και παράθεσης «σπαραγμάτων» παραμένει, θα ήθελα και πάλι να σε ρωτήσω πως θα μπορούσε να αναφερθεί ο κάθε ερευνητής γραπτά στην εργασία σου χωρίς να προσβάλει αφενός τους θεσμούς και αφετέρου τον κόπο σου;

Ελπίζω σε μια συγκεκριμένη απάντηση και σε ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Παράθεση:
Αρχικό μήνυμα απο Explorer
Το ένα πάντως από τα δυο τσιμεντόπλοια στα Λιχαδονήσια αποτελεί σήμερα καταδυτικό προορισμό.
Μήπως γνωρίζεις το όνομα του τσιμεντόπλοιου αυτού;
Παράθεση:
Αρχικό μήνυμα απο Explorer
Οι ημερομηνίες και οι πληροφορίες που παρέθεσα παρατίθονται αυτούσιες στη σελίδα 24 του βιβλίου, ίσως να σου διέφυγαν. Αντιγράφω λοιπόν για αποφυγή παρεξηγήσεων: «Επιτάχθη στις 29 Οκτωβρίου 1940 είς Πατρας αρ.διαταγής Λιμενάρχου Πατρών 7036/1385. Παρελήφθη στις 5 Μαίου 1941 παρά των γερμανικών αρχών κατοχής εν Πάτρας 3407/18/5/41 αναφορά Λιμενάρχου Πατρών»
Ναι αλλά στην σελίδα 65 γράφει ότι επιτάχθηκε στις «4 Σεπτεμβρίου 1939 από την λιμενική Αρχή Πατρών». Επίσης, όπως ήδη ανέφερα, ο Dorgeist γράφει στο βιβλίο του, το οποίο συμπεριέλαβες στην βιβλιογραφία σου (σελ. 334), ότι το πλοίο επιτάχθηκε από τον γερμανικό στρατό κατοχής στην Κόρινθο.

Θεωρείς ότι το Αρχείο Μελισσηνού κάνει λάθος στην σελίδα 65 αλλά είναι σωστό στην σελίδα 24 και ότι επίσης το ίδιο αρχείο είναι σωστό σε σχέση με τον τόπο επίταξης ενώ η αρχειακή αναφορά του Dorgeist είναι λάθος;

Χαιρετώ και ευχαριστώ ακόμα μια φορά για τον κόπο σου.
DG

Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Dimitris Galon : 27-11-12 στις 14:19.
Απάντηση με παράθεση